Professionelle Übersetzungen aus der spanischen und in die spanische Sprache nach ISO 17100

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Übersetzung von Dokumenten
  • Medizinische, juristische, technische Dokumente, Finanzdokumente
  • Beglaubigte Übersetzungen mit Unterschrift und Stempel
  • Übersetzungen aller Art in 60 Sprachen

Professionelle Fachübersetzungen für Spanisch, nach ISO 17100

Von uns erhalten Sie professionelle Spanisch-Übersetzungen von hochqualifizierten Fachübersetzer:innen, die ausschliesslich in ihre Muttersprache übersetzen, jedoch auch die Quellsprache auf hohem Niveau beherrschen. Alle von ihnen haben sich aufgrund ihrer Ausbildung und Berufserfahrung auf verschiedene Gebiete spezialisiert. Sie sind mit der speziellen Terminologie ihres Fachgebietes vertraut und wenden diese professionell an.

The Native Translator bietet professionelle Übersetzungen von juristischen, technischen und medizinischen Dokumentationen, Jahresabschlüssen, Berichten, Handbüchern, Datenblättern, Firmenprofilen, PR-Material etc. in den Sprachrichtungen Spanisch-Deutsch und Deutsch-Spanisch an. Unsere Spanisch-Übersetzer:innen sind in Spanien geboren und aufgewachsen und haben mindestens einen Bachelor-Abschluss.

Wir bieten Online-Fachübersetzungen für Spanisch, u. a. in den folgenden Bereichen:

  • Juristische Übersetzungen
  • Finanzübersetzungen
  • Marketing-Übersetzungen und -Lokalisierung/Tourismus-Projekte
  • Medizinische und pharmazeutische Übersetzungen
  • Technische Übersetzungen 
  • Webseiten-Übersetzung und -Lokalisierung 

Juristische Übersetzungen ins Spanische und aus dem Spanischen

Wir haben uns auf juristische Übersetzungen spezialisiert und liefern seit mehr als zehn Jahren Übersetzungen für Rechtsanwälte, Polizei, Gerichte, Behörden, Privatpersonen sowie für den Europäischen Gerichtshof. Die ermächtigten Übersetzer:innen für die spanische Sprache unterliegen einer strengen Geheimhaltungspflicht. Wir bieten auch beglaubigte Übersetzungen aus dem Deutschen ins Spanische von Übersetzer:innen an, die vom spanischen Aussenministerium zugelassen sind.

Technische Übersetzungen ins Spanische und aus dem Spanischen

Da technische Übersetzungen hohe sprachliche Kompetenz sowie technisches Fachwissen erfordern, wird jeder an uns vergebene Auftrag von qualifizierten Übersetzer:innen ausgeführt, die genau auf Ihr technisches Fachgebiet spezialisiert und zudem spanische Muttersprachler:innen sind. Wir bieten technische Übersetzungen ins Spanische und aus dem Spanischen für viele verschiedene Bereiche und Branchen an, beispielsweise für Bau und Anlagen, Energie und Umwelt, Lebensmittelindustrie, IT- und Telekommunikation, usw.

Medizinische Übersetzungen ins Spanische und aus dem Spanischen

Wir vergeben unsere Übersetzung von klinischen Untersuchungen, medizinischen Diagnosen, Rezepten und ärztlichen Gutachten ausschliesslich an professionelle Übersetzer:innen, die sich auf das Fachgebiet Medizin spezialisiert haben. Zudem übersetzen wir Texte aus dem Bereich Pharmakologie.

Beglaubigte Spanisch-Übersetzungen – zertifizierte Spanisch-Übersetzungen

In vielen Fällen ist eine einfache Übersetzung nicht mehr ausreichend. Häufig fordern Behörden oder Arbeitgeber beglaubigte Übersetzungen. The Native Translator übersetzt nicht nur spanische Dokumente ins Deutsche und umgekehrt, sondern sorgt auch dafür, dass diese bei Bedarf auch von Expert:innen fachgerecht beglaubigt werden.

The Native Translator bietet beglaubigte Übersetzungen ins Spanische und aus dem Spanischen sowie aus 99 weitere Sprachen an. Die Beglaubigung einer Übersetzung wird auf der Übersetzung selbst mit einem Stempel angezeigt oder durch ein Begleitdokument nachgewiesen. 

Die Beglaubigungsprozesse und die Definition einer beglaubigten Übersetzung unterscheiden sich von Land zu Land. Grundsätzlich bedeutet dies, dass die Übersetzung von offiziell vereidigten Übersetzer:innen erstellt wurde. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden von vereidigten Übersetzer:innen aus aller Welt erstellt, die über alle erforderlichen gesetzlichen Befugnisse verfügen, um eine Beglaubigung ausstellen zu können. Wir liefern das übersetzte Dokument als PDF-Datei. Wenn Sie ein Original auf Papier benötigen, wählen Sie bei der Bestellung Ihrer Übersetzung bitte «Übersetzung mit Papierkopie

Das Muttersprachler-Prinzip

Das Muttersprachler-Prinzip ist eine der Säulen für spanischsprachige Übersetzungen und eine sehr wichtige Überlegung bei der Beauftragung der Übersetzer:innen für Ihre Dokumente. Dieses Prinzip besagt, dass ein:e Linguist:in in ihre/seine Muttersprache übersetzt. Ein:e spanische:r Muttersprachler:in übersetzt Inhalte in die spanische Sprache, ein:e deutsche:r Muttersprachler:in übersetzt Inhalte in die deutsche Sprache usw. Muttersprachler:innen sind Personen, die in jenem Land geboren wurden, aufgewachsen sind und in diesem Land Schul- und Ausbildung erhalten haben, in dem die Zielsprache die Amtssprache, also die offizielle Sprache, ist. 

Häufige Sprachkombinationen für Spanisch-Übersetzungen

Für die folgenden 25 Sprachkombinationen mit dem Spanischen erhalten Sie in unserem Übersetzungsportal sofort ein unverbindliches Angebot: Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Schwedisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch und Ungarisch.

Nach ISO 17100 zertifiziertes Spanisch-Übersetzungsbüro

The Native Translator hält sein Versprechen und liefert die höchsten Standards in Bezug auf Übersetzungsqualität. Um diese Standards zu erreichen, haben wir uns im Jahr 2011 nach ISO 17100:2015* (ehemals EN 15038) zertifizieren lassen. Diese Zertifizierung wird laufend aktualisiert, indem wir uns regelmässigen Prüfungen durch eine amtliche Prüfungsstelle unterziehen.
Die ISO-Normen helfen Organisationen dabei, die Best Practices ihrer Branche anzuwenden und stellen sicher, dass wir die Bedürfnisse unserer Kunden erfüllen und sogar übertreffen. 

Absolute Vertraulichkeit

Wir garantieren den streng vertraulichen Umgang mit allen Kundendaten und Dokumenten. Unsere Fachübersetzer:innen sind an strenge Geheimhaltungsverpflichtungen gebunden. 

Hier können Sie online eine spanische Übersetzung bestellen

Sie können eine spanische Fachübersetzung oder eine beglaubigte Übersetzung ins Spanische und aus dem Spanischen direkt online bei uns bestellen. Laden Sie dazu Ihr Dokument hoch und bestellen Sie Ihre Übersetzung direkt über unser Übersetzungsportal.

Kontakt und weitere Informationen

Sie können uns über diese E-Mail das ganze Jahr über 24 Stunden am Tag erreichen, falls Sie mehr Informationen benötigen.

The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Online-Übersetzungsagentur, die sich auf die Erstellung hochwertiger Spanisch Übersetzungen direkt online spezialisiert hat.

 

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>