Medizinische Fachübersetzungen durch Mediziner und Forscher mit Spracherfahrung und medizinische Fachübersetzer.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Medizinische Fachübersetzungen ISO 17100
  • Übersetzer mit medizinischer und pharmakologischer Kompetenz
  • Medizin, Medizintechnik, Pharmakologie und Tiermedizin
  • Medizinische Texte in 60 Sprachen

Medizinische Übersetzung in 25 Sprachen nach ISO 17100 mit Qualitätsgarantie

Ob eine Doktorarbeit, eine Broschüre über ein medizinisches Gerät, eine Krankenakte oder einen anderen Text aus dem medizinischen Bereich handelt - unsere Kunden können sich darauf verlassen, dass wir kompetent sind. Unsere medizinischen Übersetzungen werden immer von qualifizierten medizinischen Übersetzern angefertigt, die über Fachwissen im jeweiligen medizinischen Bereich verfügen.

Das gibt Ihnen Ruhe, Ihren Patienten und allen anderen Beteiligten

Bei The Native Translator übersetzen medizinische Übersetzer, Mediziner mit Spracherfahrung, Gesundheitsexperten und Forscher Ihre medizinischen Texte. Sie kennen den medizinische Fachjargon, beherrschen die Ausgangssprache und übersetzen in ihre Muttersprache. Die Übersetzer verfügen über Sprachqualifikationen auf Hochschulniveau - sowohl für die Ausgangs-als auch für die Zielsprache. Wir erstellen medizinische Übersetzungen in und aus über 25 Sprachen, darunter Arabisch, Dänisch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Chinesisch, Norwegisch, Polnisch, Spanisch, Schwedisch, Deutsch, Ungarisch, Rumänisch und Russisch.

Hier ein paar Beispiele für die medizinischen Texte, die wir übersetzen:

  • Lehrbücher und Lehrmittel
  • Klinische Protokolle
  • Beipackzettel
  • Merkblätter für Patienten
  • Medizinische Unterlagen und Gutachten
  • Patente und Patentanmeldungen
  • Medizinische Protokolle
  • Medizinische Artikel und Doktorarbeiten
  • Medizinische Forschungsergebnisse
  • Websites

Was zur Gewährleistung korrekter medizinischer Übersetzungen zu beachten ist:

Die Übersetzung medizinischer Dokumente erfordert formale Sprachkenntnisse auf hohem Niveau, analytische Fähigkeiten und gründliche kulturelle Kenntnisse sowohl der Ausgangs- als auch der Zielsprache. Wählen Sie immer einen medizinischen Übersetzer, der mindestens eine formale Ausbildung in der Ausgangs- und Zielsprache auf Universitätsniveau hat und die Terminologie des Fachgebiets beherrscht. Professionelle medizinische Übersetzer recherchieren stets die Terminologie des Textes, um die Genauigkeit des zielsprachlichen Äquivalents zu gewährleisten. Dies gilt insbesondere für Übersetzungen in eine Sprache mit regionalen Varianten.

Aber beachten Sie, dass die Qualität des Ausgangsdokuments einen grossen Einfluss auf die endgültige Übersetzung hat. Wenn der Text verwirrend oder schlecht geschrieben ist, wird die Übersetzung ähnlich ausfallen.

Medizinische Übersetzungen, denen Sie vertrauen können

Die Wahl des richtigen medizinischen Übersetzers ist entscheidend für ein gutes Ergebnis. The Native Translator ist nach ISO 17100 zertifiziert und unsere Arbeit wird regelmässig von der akkreditierten Zertifizierungsstelle Austrian Standards überprüft. Weitere Informationen über die Zertifizierung nach ISO 17100 finden Sie hier

Vertraulichkeit ist keine Frage

Wir arbeiten ständig mit grossen Mengen hochsensibler Informationen und achten sehr auf absolute Geheimhaltung. Unser gesamtes Personal unterliegt einer Vertraulichkeitsverpflichtung. Unsere Server sind mit SSL-Zertifikaten gesichert, so dass Ihre Daten nicht in falsche Hände geraten können.

Was kostet eine medizinische Übersetzung?

Laden Sie Ihr Dokument auf unser Übersetzungsportal hoch und erhalten Sie eine schnelle Antwort. Wir brauchen weniger als eine Minute, um den Preis und den voraussichtlichen Liefertermin für die Übersetzung Ihres Dokuments zu berechnen. Sie können Ihre Übersetzung dann direkt online in Auftrag geben und per Kreditkarte bezahlen. Wir akzeptieren folgende Zahlungsarten: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal und ApplePay.

Haben sie Fragen? Oder Sie möchten noch etwas Zusätzliches wissen?

Sie können uns rund um die Uhr per E-Mail kontaktieren. Wir sind bemüht, Ihnen jederzeit innerhalb von 15 Minuten eine Antwort zu geben.

The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifiziertes medizinisches Übersetzungsagentur, die sich unter anderem auf die Übersetzung von medizinischen Texten und Dokumenten mit direkter Online-Abwicklung spezialisiert hat.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>