Schwedisch-Übersetzungen – Übersetzer:in für Schwedisch nach ISO 17100

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Angebote für Firmen
  • Rahmenvertrag mit vielen Vorteilen
  • Großkundenrabatt
  • Übersetzungsservice 24H

Jetzt Infos anfordern

Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt
Übersetzung von Dokumenten
  • Medizinische, juristische, technische Dokumente, Finanzdokumente
  • Beglaubigte Übersetzungen mit Unterschrift und Stempel
  • Übersetzungen aller Art in 60 Sprachen

Wir bieten Fachübersetzungen und beglaubigte Übersetzungen in den Bereichen Recht, Finanzen, Medizin und Technik aus der schwedischen und in die schwedische Sprache an

Von uns erhalten Sie professionelle Schwedisch-Übersetzungen von hochqualifizierten Fachübersetzer:innen, die ausschliesslich in ihre Muttersprache übersetzen, jedoch auch die Quellsprache auf hohem Niveau beherrschen. Alle von ihnen haben sich aufgrund ihrer Ausbildung und Berufserfahrung auf verschiedene Gebiete spezialisiert. Sie sind mit der speziellen Terminologie ihres Fachgebietes vertraut und wenden diese auf professionelle Weise an. Wir spezialisieren uns auf die skandinavischen Sprachen, wozu natürlich auch die schwedische Sprache gehört.

Unsere hoch qualifizierten, muttersprachlichen Schwedisch-Übersetzer:innen verfügen über Kenntnisse der speziellen Terminologie für die jeweiligen Fachgebiete, wie z. B.: 

  • Juristische Übersetzungen
  • Finanzübersetzungen
  • Marketing-Übersetzungen und -Lokalisierung/Tourismus-Projekte
  • Medizinische und pharmazeutische Übersetzungen
  • Technische Übersetzungen 
  • Webseiten-Übersetzung und -Lokalisierung

Beglaubigte Schwedisch-Übersetzungen

The Native Translator bietet beglaubigte Übersetzungen ins Schwedische und aus dem Schwedischen sowie aus 95 weiteren Sprachen an. Die Beglaubigung einer Übersetzung wird auf der Übersetzung selbst mit einem Stempel angezeigt oder durch ein Begleitdokument nachgewiesen. 

Eine beglaubigte Übersetzung ist die Übersetzung eines Dokumentes durch dazu befugte, gerichtlich ermächtigte Übersetzer:innen. Sie wird mit einem Vermerk versehen, dass die Übersetzung das fremdsprachige Dokument korrekt und vollständig wiedergibt.

Sollten Sie eine beglaubigte deutsch-schwedische oder schwedisch-deutsche Übersetzung rechtlicher Dokumente benötigen, sind Sie bei uns richtig. Unsere hochqualifizierten, muttersprachlichen Übersetzer:innen sind in der Lage, genaue, vollständige und hochwertige Übersetzungsergebnisse zu liefern.

Wir liefern das übersetzte Dokument als PDF-Datei. Wenn Sie ein Original auf Papier benötigen, wählen Sie bei der Bestellung Ihrer Übersetzung bitte «Übersetzung mit Papierkopie».

Das Muttersprachler-Prinzip

Das Muttersprachler-Prinzip ist eine der Säulen für schwedischsprachige Übersetzungen und eine sehr wichtige Überlegung bei der Beauftragung der Übersetzer:innen für Ihre Dokumente. Dieses Prinzip besagt, dass ein:e Linguist:in in ihre/seine Muttersprache übersetzt. Ein:e schwedische:r Muttersprachler:in übersetzt Inhalte in die schwedische Sprache, ein:e deutsche:r Muttersprachler:in übersetzt Inhalte in die deutsche Sprache usw. Muttersprachler:innen sind Personen, die in jenem Land geboren wurden, aufgewachsen sind und in diesem Land Schul- und Ausbildung erhalten haben, in dem die Zielsprache die Amtssprache, also die offizielle Sprache, ist. 

Häufige Sprachkombinationen für Schwedisch-Übersetzungen

Für die folgenden 25 Sprachkombinationen mit dem Schwedischen erhalten Sie in unserem Übersetzungsportal sofort ein unverbindliches Angebot: Arabisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Spanisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch und Ungarisch.

Nach ISO 17100 zertifiziertes Schwedisch-Übersetzungsbüro

The Native Translator hält sein Versprechen und liefert die höchsten Standards in Bezug auf Übersetzungsqualität. Um diese Standards zu erreichen, haben wir uns im Jahr 2011 nach ISO 17100:2015* (ehemals EN 15038) zertifizieren lassen. Diese Zertifizierung wird laufend aktualisiert, indem wir uns regelmässigen Prüfungen durch eine amtliche Prüfungsstelle unterziehen.
Die ISO-Normen helfen Organisationen dabei, die Best Practices ihrer Branche anzuwenden und stellen sicher, dass wir die Bedürfnisse unserer Kunden erfüllen und sogar übertreffen. 

Absolute Vertraulichkeit

Wir garantieren den streng vertraulichen Umgang mit allen Kundendaten und Dokumenten. Unsere Fachübersetzer:innen sind an strenge Geheimhaltungsverpflichtungen gebunden. 

Hier können Sie online eine schwedische Übersetzung bestellen

Sie können eine Fachübersetzung oder beglaubigte Übersetzung ins Schwedische oder aus dem Schwedischen direkt online bei uns bestellen. Laden Sie dazu Ihr Dokument hoch und bestellen Sie Ihre Übersetzung direkt über unser Übersetzungsportal.

Kontakt und weitere Informationen

Sie können uns über diese E-Mail das ganze Jahr über 24 Stunden am Tag erreichen, falls Sie mehr Informationen benötigen.

The Native Translator ist eine nach ISO 17100 zertifizierte Übersetzungsagentur, die sich auf die Erstellung hochwertiger Schwedisch-Übersetzungen direkt online spezialisiert hat.

Sofortiges Angebot
ANGEBOT BERECHNEN
Mit Qualitätsgarantie!
  • ISO 17100-zertifiziert
  • Informationssicherheit nach ISO 27001
  • Umweltstandards nach ISO 14001
  • Garantiert perfekt, oder neu übersetzt

Diese Unternehmen vertrauen auf unsere Qualität!

<
>