Als zertifizierte Übersetzungsagentur, führend auf dem Gebiet der beglaubigten und rechtsgültigen Übersetzung, stellen wir die höchsten Ansprüche an die Qualität unserer Leistungen – und somit an unsere Mitarbeiter.
Alle unsere Übersetzer haben mindestens einen Universitäts- oder Hochschulabschluss, manche sogar mehrere. Aus diesem Grund verfügen sie nicht nur über hervorragende Sprachkenntnisse in ihren Arbeitssprachen, sondern auch über eine sehr gute Allgemeinbildung sowie fundiertes Fachwissen. Nur so ist es möglich, erstklassige Fachübersetzungen zu produzieren.
Sie können sicher sein, dass wir immer einen Übersetzer auswählen, der sich auf Ihrem Fachgebiet auskennt – sei es im Bereich Recht/Patentwesen, Medizin, Finanzen, Marketing/PR, IT/Technik/Maschinenbau oder Tourismus. Zu unseren Übersetzern zählen Rechtsanwälte, Ärzte, Ingenieure, Volkswirte etc. für sämtliche Sprachkombinationen.
Wenn wir einen neuen Übersetzer in unser Netzwerk aufnehmen, legen wir dabei allergrössten Wert auf seine Ausbildung, Berufserfahrung und Referenzen. Zudem wird die Arbeit unserer Übersetzer regelmässig kontrolliert, damit diese auch das liefern, was sie versprechen: schnelle, hochwertige Übersetzungen, auf die unsere Kunden vertrauen können.
Ein übersetzter Text sollte die ursprüngliche Bedeutung und den Eindruck des Originaldokuments wiedergeben – also ein genaues Abbild des quellsprachlichen Textes liefern. Hier liegt die grösste Herausforderung! Denn nicht nur der Inhalt, sondern auch die Bedeutungsebene des Ausgangsdokumentes muss übersetzt werden. Diese Aufgabe können nur muttersprachliche Übersetzer lösen, die über sehr gute Kenntnisse der Ausgangssprache und des jeweiligen Fachgebietes verfügen.
Als zertifiziertes Übersetzungsbüro garantieren wir Top-Qualität. Doch Ihre Zufriedenheit steht über allem. Das heisst: Falls Sie aus irgendeinem Grund mit unserer Übersetzungsleistung nicht zufrieden sein sollten, wird der Text umgehend neu übersetzt. Unnötig zu betonen, dass keine Übersetzung auf der Welt besser sein kann als Ihr Original.
THE NATIVE TRANSLATOR ist Ihr professionelles Online-Übersetzungsbüro für Übersetzungen mit höchsten Ansprüchen. Ihre Übersetzungen können innerhalb kürzester Zeit bearbeitet werden, da diese umgehend von unserem System einem passend qualifizierten Übersetzer zugeordnet werden. Mit über 5.000 Fachübersetzern haben wir immer den für Sie geeignetsten Experten in über 100 Sprachen zu Verfügung. Mehr Information zu Fachübersetzungen finden Sie auf unseren Seiten.
© 2017 Prologic GmbH · Zertifiziert nach ISO 17100, Übersetzungsbüro, Übersetzungsdienst, Übersetzungsagentur, Übersetzungsservice